![]() |
Duration: 02:13 minutes Upload Time: 06-07-15 21:52:42 User: a724liu :::: Favorites :::: Top Videos of Day |
Description: http://blog.xuite.net/a724liu/blog |
|
Comments | |
simplyconfused ::: Favorites ah thanks for the translation! I love RYO!!! his honesty is wat makes him real!!! XD I'm glad they're kool with each other now..i like ueda, but i dont think they have to be buddy buddy for fans...so ehh wateva..T__T thanks again p0633660! ^_^ 07-06-11 22:42:44 __________________________________________________ | |
Bebe2k5 ::: Favorites Tks 4 the translation p0633660 ^^ I hate Ryo :D 07-06-10 20:37:42 __________________________________________________ | |
p0633660 ::: Favorites I also didn't think much and also continuing the phrase that they give us. I scolded you very harshly that time and caused harm to you. SORRY! Nowadays, We worked together in the stage play "Dream boy", I felt very happy during the break times we spent together. From today onwards, let's be good partner together! Sorry for saying so much. Thank! From Nishikido RYO UEDA: Thank! 07-06-06 06:49:42 __________________________________________________ | |
p0633660 ::: Favorites When the time passed, I also didn't have many chances to meet up with you. When I realized about it, you are already a member working very hard in kat-tun. But, when I saw your golden monkey hair and a lot of changes in your face, then I was thinking, "What this fellow wants to turn into?". This was being broadcast during shounen club which we recorded in Osaka.(The scene before this letter part scene). And also, Shounen club had uses the phrase "RYO VS UEDA" by its own. 07-06-06 06:44:19 __________________________________________________ | |
p0633660 ::: Favorites (THE LETTER PART) RYO: To ueda The first time I met you is already a few years ago,it should be the time when we were following our seniors to concert. During that time, I was thinking "How can this fellow be so skinny!" This is what my first impression of you. We were still playing together at the time. 07-06-06 06:43:14 __________________________________________________ | |
p0633660 ::: Favorites Next scene (Ryo as Mr X I think) UEDA: From what I know, He(referring to ryo) often sings loudly at the backstage. And a few days ago, He sang out loudly the songs one by one in his MP3 player! RYO: BITH YOU BITE YOU! Don't say something which others won't understand! This guy is doomed! Don't act as you are still very happy! Speaking to UEDA: Are you dumb!! HEY! YOU ARE DOOMED! UEDA: ehhhh? RYO: YOU ARE DOOMED! UEDA: I knew it already 07-06-06 06:41:15 __________________________________________________ | |
p0633660 ::: Favorites HERE is the translation: The rival between ryo and ueda began 2 years ago. RYO: This letter is for ueda OTHER: Ueda kun!! Ueda kun!! Someone:It a very strange combination of both of them! RYO: What do you want to turn to? Others: ALL LAUGH! 07-06-06 06:40:28 __________________________________________________ | |
cagacat ::: Favorites haha....原來係咁...唔怪得啦~ 07-05-06 02:07:19 __________________________________________________ | |
kawaiisakuraharuhi ::: Favorites is this the video where ueda n ryo make-up??? 07-05-04 10:30:01 __________________________________________________ | |
kawaiisakuraharuhi ::: Favorites can anyone translate it in english??? I would love to!!! thanks,,, onegai,,, 07-05-04 10:28:19 __________________________________________________ |
Thursday, October 4, 2007
龍也與亮的恩怨事件
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment